30 juin 2017

ZZ se prononce |tz| en italien comme dans Rizzoli ou Terrazzo

 D'après le site cognomix sur les noms de famille italiens et selon une traduction approximative et partielle :

Le nom Rizzo dérive de surnoms issus du mot de patois rizzo c'est à dire hérisson pour indiquer des caractéristiques physiques (cheveux hérissés ou frisés) ou caractérielles (personne âpre et anguleuse) se rapportant à l'animal ou directement l'animal lui même.

Rizzo est un nom que l'on retrouve dans toute l'Italie avec une particulière concentration en Sicile et dans les Pouilles.

Rizzoli est typiquement d'Emilie Romagne alors que Rizzolo est surtout présent en Vénétie, Piémont et Sicile.

 

Et bien oui ben non... Parce que ma Rizzoli, qu'on appelait Santa, a accouché en 1855 à Terrazzo, qui se trouve bien en Vénétie, d'un petit Modenese, qui donc n'est pas né à Modène.

Ah, mais finalement p'têt ben que oui, Modène (Modena) est aussi en Emilie Romagne, le couple en viendrait-il ? Rien n'est moins sûr. Tout ce que je sais d'eux tient là. Le 8 avril 1855 Francesco Modenese naît à Terrazzo de Santa Rizzoli et d'Angelo Modenese. J'ose espérer qu'ils sont encore vivants pour les 12 ans de leur fils, mais je ne sais point.

Francesco, le fils de l'homme de Modène et de la femme hérissonne est vivant lui, est il toujours à Terrazzo ou déjà à Ronco al Adige ? Où il aura trois fils de Giovanna Feder.

hedgehog-1376817_1920

Sources :

http://www.italien-facile.com/exercices/exercice-italien-2/exercice

http://www.cognomix.it/origine-cognome/rizzo.php

http://dictionnaire.reverso.net/italien-francais/

 

Posté par cedeca à 07:47 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,


08 juin 2017

Gallio pour G

25 juillet 1867 : Giovanna Feder pousse son premier cri... En italien, en vénitien ?

Non, il ne doit pas y avoir de langue pour pousser un cri, mais dans quel dialecte Maria Fraccaro s'est-elle exprimée lorsqu'elle a exprimé son soulagement d'avoir accouché de cette petite fille ? Andrea, le père a t'il chanté une scie populaire pour célébrer cette naissance et la joie qu'elle lui a procuré ? Dans quelle tonalité, et quelle langue, l'Italie est en train de s'unifier, chaque région parle sa propre langue.

Giovanna Feder aura trois fils avec Francesco Modenese natif de Terrazzo dans la province de Vérone (Région Vénétie). Ces trois enfants naîtront à Ronco all'Adige toujours dans la province de Vérone.

Quand Giovanna ou ses parents ont-ils migré depuis la commune de Gallio, elle aussi Vénitienne mais située dans la province de Vicenze ?

Mystère pour l'instant, la seule mention de la commune de Gallio figure dans le registre de population de la commune de Ronco all'Adige.

Un registre de population, c''est un peu un mékange entre l'état des âmes et le recensement. Pour une famille sur une double page vous voyez retranscrit toutes les dates le temps de leur maintien dans la commune et dans leur maison.

Ainsi pour un couple dont les enfants resteraient auprès des parents, vous avez la date de naissance des enfants, la date de mariage, la date de naissance de leurs enfants et leur date de départ. Du moins dans le cas des Modenese, la date de départ du cadet Giuseppe Andrea (tiens le prénom du grand-père de Gallio) avec sa femme et ses enfants vers la France.

Un registre de population italien c'est un mirage qui devient réalité pour un généalogiste. Mais il n'y a eu qu'une oasis, puisque ce registre incroyablement complet pour la vie de trois générations à Ronco all'Adige renvoyait pour les parents à ceux de Terrazzo pour Francesco et pour Giovanna de Gallio.

 

Gallio

La suite à un prochain voyage...

 

Première publication : le 8 juin 2017

Dernière modification : Le 8 juin 2017

01 juin 2015

Aptonyme... pour A

Aptonyme : nom masculin, patronyme adapté à son porteur, tant il se rapporte à son métier, son occupation son lieu de résidence ou son physique par exemple. L'aptonyme serait un néologisme d'origine quebécoise. Quand le patronyme est inadapté on parle d'antaptonyme.

On pourrait considérer que nombre des surnoms qui sont devenus des noms sont des aptonymes, Becker ou Fournier pour le boulanger, Modenese pour celui qui vient de Modene, Lebreton, etc, etc

Mais pour l'instant à part ce type d'ancêtres, seule Anne Fleury, cultivatrice semble porter un aptonyme dans mes branches...

Par contre, Jean Berger, cabaretier en Moselle et son père Joseph auraient plutôt porté des antaptonymes.

 

Bergers santons de Provence

Sources : http://www.pincetonfrancais.be/v1/article.php3?id_article=36