12 décembre 2016

Laurent

Laurent

A l'instar du féminin Laurence, Laurent peut provenir de la ville de Laurentum ou du laurier romain.

 

laurel-blossom-7167_640

 

Dans les branches

Des sosas portent ce nom dans les familles Balac, Biguet (2), Chaussée, Danot  Guiho (3), Pabois, Serot, Valois. Ces Laurent se situent en Loire Atlantique et Morbihan, entre 1630 et 1851 environ.

 

Posté par cedeca à 21:35 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,


10 décembre 2016

Poirier aux prêtres

Ruelle du poirier aux prêtres

Rue de Montgeron (Essonne), fait partie des voies qui relient la rue Aristide Briand à l'Avenue de la République.'Elle ferait 199 m de long).

Des lieux-dits ou voies dits du Poirier aux prêtres existent aussi à Chailly-en-Bière (Seine-et-Marne) et Verrières (Aube).

A vérifier que dans cette ruelles se trouvait un poirier appartenant aux prêtres du secteur de l'époque.

Poirier Chocolaté, Fruits, Arbre, Botanique, Flore

Dans les branches :

Le couple René Latière - Marie Léontine Pfeiffer a résidé au 6 de la ruelle avec ses enfants.

Ruelle au nom sinon poétique du moins insolite.

Pour d'autres noms insolites ou relevant du patrimoine, consultez

http://www.histoire-genealogie.com/spip.php?article2938

Posté par cedeca à 20:59 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

09 décembre 2016

Albaredo

Albaredo d'adige

Commune italienne de la province de Vérone dans la région de Vénétie.

Selon des rédacteurs du wikipédia italien :

"L’origine du nom de cette commune ramène au latin « arbor » (arbre), sous sa forme ancienne « albarus » ou « albulus »(avec une référence à un type particulier de peuplier), l’ajout du suffixe « -etum » indique l’abondance. Selon d’autres l’origine du toponyme signifie « lieu planté d’arbres », avec  le même suffixe que « frutteto » (verger), « vigneto », etc. La spécification « d’Adige » indique naturellement  la proximité du fleuve et a été introduite pour différencier ce  lieu des autres."

Il est plus que probable que le nom de la ville vienne de l'arbre, Albaredo est par ailleurs couverte de vergers, mais les explications précédentes coïncident plus avec une commune nommée Albareto, mais parfois, selon les prononciations...

"Les armoiries d’Albaredo d’Adige représentent trois peupliers sur un pré vert, avec un ciel azur en arrière plan. "

Logo Comune

Dans les branches :

Familles ayant résidé à Albaredo : Baldrini, Gambarini, Girardi, Iacometi, Piombini, Poiato, Rigon, Scaion, Tonegato, Zanini

Dates extrêmes : 1735-1927

Albaredo aujourd'hui : http://www.comune.albaredodadige.vr.it/c023002/zf/index.php/storia-comune

Sources :

https://it.wikipedia.org/wiki/Albaredo_d'Adige

http://www.comuni-italiani.it/023/002/

Posté par cedeca à 23:45 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

07 décembre 2016

Pont-du-Casse

Pont-du-Casse

Ville française située dans le département du Lot-et-Garonne, région Aquitaine et depuis 2016, Nouvelle-Aquitaine.

Si la ville doit bien son nom à un pont, celui-ci doit le sien aux gaulois... Enfin presque... C'est parce que la tradition orale à gardé la mémoire du mot gaulois cassants pour désigner le chêne qu'en certaines langues régionales casse ou d'autres dérivés sont restés pour nommer le porteur de glands. Et Pont-du-Casse doit son nom au Pont au chêne.

Dans les branches.

Pont-du-Casse est le premier lieu de séjour connu à ce jour de mes sosas émigrés d'Italie. Et le lieu de naissance de leur premier enfant français.

 

Pont-du-Casse aujourd'hui.

 

Posté par cedeca à 21:43 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

06 décembre 2016

Laurence

Laurence

Prénom féminin

Arbre ou ville ? Deux origines latines peuvent être proposées pour les Laurence, comme les Laurent. Est ce le laurus de la couronne de laurier ou la provenance de la ville de Laurentum qui a donné naissance au premier Laurentides et à ses descendantes ?

 

Dans les branches 

Prénoms portées par des sosas dans les familles Anneix (Pays de la Loire) Duvoisin et Laurent (Haute-Vienne) entre 1672 et 1768

Pas d'autres porteuses dans les collatérales jusqu'en 1918.

 

sources :

http://www.journaldesfemmes.com/prenoms/laurence/prenom-7905

Posté par cedeca à 23:42 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,


05 décembre 2016

Sylvain

Sylvain

Prénom masculin

Ses origines viennent du latin silva, la forêt... C'est donc naturellement que les Sylvain sont dits hommes des bois. 

 

Statue of Silvanus, god of woods and wild fields, Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen (15725189801)

 

Dans les branches un seul sosa porte ce prénom et encore il vient en dernier dans ceux qu'on lui a donnés en baptême. Jean-Baptiste Sylvain Osselin, faiseur de bas, est né à Cavron dans le Pas-de-Calais le 3 mai 1759. Il est mort le 8 octobre 1831 et depuis cet arbre qui cache la forêt, aucun autre Sylvain n'a été aperçu vers chez nous.

Posté par cedeca à 23:27 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

04 décembre 2016

Selves

SELVES

Patronyme, originaire du sud-ouest, variante de SELVE. Provient du latin silva, la forêt.

Deux explications probables. Le surnom désigne celui qui vit ou travaille dans le bois, la forêt ou reprend le nom d'une localité, ou d'un hameau d'origine, lieux-dits La Selve ou Les Selves.

SELVA peut être une variante catalane ou italienne.

Camille Pissarro - Allée dans une fôret (sur 1859)

Dans les branches :

Branches : 1

Dates extrêmes :Ca 1740-2004

Lieux de résidence : Anthé, Arpajon, Belvèze, Mauroux (?), Montastruc, Paris, Touffailles, Tournon d'Agenais, 

Prénoms portés par les sosas : Antoine, Blaise Antoine (dit Basile), François, Jean, Olga Emilienne, Pierre.

Prénoms portés par les collatéraux jusqu'à 1918 :Antoine (dit Basile), Françoise (dite Justine), Jules, Pierre...

Professions : agent de voyage, bonne, carrier, cultivateur, gardienne d'immeuble, jardinier...

Sources : 

http://www.geneanet.org/nom-de-famille/SELVES

Dictionnaire etymologique des noms de famille par Marie-Thérèse Morlet Librairie académique Perrin 1991.

Posté par cedeca à 15:07 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

03 décembre 2016

Olivier

Olivier Prénom masculin

Il y avait la question de l'oeuf ou la poule, pour ce prénom elle pourrait se poser l'olive ou l'olivier, lequel a donné naissance à ce prénom ? En tous cas il semble que ce soit sous la protection de cet arbre qu'on ait voulu placer les premiers porteurs de ce prénom.

Dans mes branches le prénom Olivier est porté par des ancêtres ayant pour nom Guiho (pour deux d'entre eux), Gautier,Richard, Glotin et Riallain. Tous sont en Bretagne historique, entre Loire-Atlantique (Fégréac ou Guenrouët) et Morbihan (Carentoir ?) ; et oscillent entre 1588 et 1623.

 

Résultat de recherche d'images pour

Posté par cedeca à 23:02 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

02 décembre 2016

Tremblais

Tremblais, Tremblay. Patronyme.

Probablement issu du toponyme signifiant endroit planté de trembles.

Le tremble est d´après le Godefroy une espèce de peuplier dont les feuilles tremblent au moindre vent. D'où son nom.

D'après Joseph Chauveau le patronyme Tremblay est le plus répandu au Québec.

 

Nature, Été, Forêt, Baikal, Feuilles, Arbre, Tremble

Dans les branches :

Branches : 1

Dates extrêmes : ca 1615 - après1710

Lieu de résidence : Fégréac

Prénoms portés par des sosas : Guillaume, Julien, Jeanne

Prénoms portés par des collatéraux : Guillaume, Jean, Louis, René

Professions non précisées...

 

 

 M.A.J. : 4 décembre 2016

Posté par cedeca à 23:31 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

01 décembre 2016

Touche

Touche.

Nom féminin, de l'ancien français toche, tousche désigne "une réserve de bois entre les défrichements" et plus généralement "un boqueteau, un petit bois". in Arbres et lieux de Poitou, Charentes et Vendée de Joseph Chauveau qui précise que ce terme se comprend encore de nos jours en poitevin.

A priori ce terme se comprend aussi en Loire -Atlantique et , signale là aussi des noms de lieux. On y appose le nom d'un propriétaire (qui peut être du clergé), une définition du petit bois concerné ou une référence "géographique" comme pour La Touche Saint-Armel ou la Touche Saint-Joseph à Fégréac.

 

Fégréac Chapelle la Touche Saint-Joseph

 

Dans le dictionnaire Godefroy on trouve :

Toche, Tosche, touche, tousche, s.f., bouquet de bois : ... http://micmap.org/dicfro/search/dictionnaire-godefroy/toche

et à la fin des citations il est précisé qu'en nom propre on trouve La Touche.

Ce nom qui est donc un toponyme.

 

Références : http://arbresetlieux.free.fr/